"Humour for all Occasions" is about friends sharing stories. Please enjoy & get more on "Learning About Business" at Performance Controller.com.

Monday, April 28, 2008

TENJEWBERRYMUDS

The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review: This has been nominated for an award

To get the full effect, this should be read aloud. You will understand what 'tenjewberrymuds' means by the end of the conversation.


Room Service (RS): "Morrin. - Roon sirbees."
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."

RS: "Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??"
G: "Uh..yes.I'd like some bacon and eggs."

RS: "Ow July den?"
G: "What??"

RS: "Ow July den?...pryed, boyud, poochd?"
G : "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."

RS: "Ow July dee baykem? Crease?"
G: "Crisp will be fine."

RS : "Hokay. An Sahn toes?"
G: "What?"

RS:"An toes. July Sahn toes?"
G: "I don't think so."

RS: "No? Judo wan sahn toes??"
G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."

RS: "Toes! toes!...Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine."
RS: "We bodder?"
G: "No...just put the bodder on the side."

RS: "Wad! ?"
G: "I mean butter...just put it on the side."

RS: "Copy?"
G: "Excuse me?"

RS: "Copy...tea...meel?"
G: "Yes. Coffee, please, and that's all."

RS: "One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin w bodder on sigh and copy....rye??"
G: "Whatever you say."

RS: "Tenjewberrymuds."

G : "You're very welcome."

No comments:

Post a Comment

Comments appreciated when clean and relevant .